Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Diwrej ha-jamim II 3:16

וַיַּ֤עַשׂ שַׁרְשְׁרוֹת֙ בַּדְּבִ֔יר וַיִּתֵּ֖ן עַל־רֹ֣אשׁ הָעַמֻּדִ֑ים וַיַּ֤עַשׂ רִמּוֹנִים֙ מֵאָ֔ה וַיִּתֵּ֖ן בַּֽשַּׁרְשְׁרֽוֹת׃

I wykonał łańcuchy w Sanktuarium, i włożył je na szczyty filarów; i uczynił sto granatów, i położył je na łańcuchach.

Rashi on II Chronicles

and placed them in the chains He made chains at the top of the capital under it, and within the chains he set forms of pomegranates in order to cover the hollow of the capital, as it is written (ibid. verse 41): “to cover the two bowls (גֻלּוֹת) of the chapiters,” and because of its hollow, he calls them גֻלּוֹת. And concerning the net-work (שְׂבָכָה) written there, these are the chains, an expression of (Job 18:8): “and he shall walk on the nets (שְׂבָכָה),” an expression of branches, like (Gen. 22:13): “caught in the hedge (בַּסְּבַךְ) by its horns.” Some interpret it as coif, and Rabbi Eliezer interprets it as branches.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset